Shadows and Tall Trees es la última canción del disco de debut de U2, Boy.
El titulo “Sombras y altos árboles” (Shadows and Tall Trees) hace referencia a la atmósfera alrededor de las torres de alta tensión de Cedarwood Road.
Letras
Shadows and tall trees
Sombras y árboles altos
Back to the cold restless streets at night
Talk to myself about tomorrow night.
Walls of white protest
A gravestone in name
Who is it now?
It’s always the same.
Who is it now? Who calls me inside?
Are the leaves on the trees just a living disguise?
I walk the street rain tragicomedy
I’ll walk home again to the street melody.
But I know, oh no
But I know, oh no
But I know.
Shadows and tall trees
Shadows and tall trees
Shadows and tall trees
Shadows and tall trees.
Life through a window
Discoloured pain
Mrs Brown’s washing is always the same
I walk the street rain tragicomedy
I’ll walk home again to the street melody.
But I know, oh no
But I know, oh no
But I know.
Do you feel in me
Anything redeeming
Any worthwhile feeling?
Is love like a tightrope
Hanging on my ceiling?
But I know, oh no
But I know, oh no
But I know.
Shadows and tall trees
Shadows and tall trees
Shadows and tall trees
Shadows and tall trees.
Shadows, shadows, shadows.
Shadows, shadows, shadows.
Shadows and tall trees.
Shadows, shadows, shadows
Shadows, shadows, shadows.
Shadows and tall trees.
De vuelta en las calles frías y cansadas por la noche
Hablo conmigo mismo acerca de la noche de mañana
Paredes de blanca protesta
Una lápida en nombre
¿Quién es ahora?
Es siempre lo mismo
¿Quién es ahora? ¿Quién llama a mi interior?
¿Son las hojas de los árboles sólo una máscara viviente?
Camino por la calle lluviosa de la tragicomedia
Caminaré de vuelta a casa a la melodía callejera.
Pero yo sé, oh no,
pero yo sé, oh no.
Yo sé.
Sombras y árboles altos
Sombras y árboles altos
Sombras y árboles altos
Sombras y árboles altos
La vida a través de la ventana
Un dolor descolorido
Mrs. Brown está lavando, es siempre lo mismo
Camino por la calle lluviosa de la tragicomedia
Caminaré de vuelta a casa a la melodía callejera.
Pero yo sé, oh no,
pero yo sé, oh no.
Yo sé.
Sientes en mí
Algo redentor
Algún sentimiento que valga,
¿Es el amor como una cuerda tirante?
Colgando de mi techo
Pero yo sé, oh no,
pero yo sé, oh no.
Yo sé.
Sombras y árboles altos
Sombras y árboles altos
Sombras y árboles altos
Sombras y árboles altos
Sombras, Sombras, Sombras
Sombras, Sombras, Sombras
Sombras y árboles altos
Sombras, Sombras, Sombras
Sombras, Sombras, Sombras
Sombras y árboles altos
Curiosidades
El título “Shadows and Tall Trees” fue tomado del cuarto capitulo de “Lord of the Flies”, de William Golding.